- 苗栗年菜外帶
- 桃園年菜推薦
- 高雄年菜預購
- 雲林年菜外帶
- 彰化年菜推薦
- 台北年菜預訂 好吃基隆年菜預訂
- 台北年菜預購 好吃宜蘭年菜推薦
- 嘉義年菜預訂 好吃屏東年菜推薦
- 基隆年菜預訂 好吃台北年菜推薦
- 南投年菜外帶 好吃南投年菜推薦
- 嘉義年菜推薦 好吃屏東年菜預訂
- 花蓮年菜宅配 好吃高雄年菜預購
- 高雄年菜宅配 好吃台北年菜預購
- 台北年菜預訂 好吃基隆年菜預訂
- 台北年菜預購 好吃宜蘭年菜推薦
- 嘉義年菜預訂 好吃屏東年菜推薦
- 基隆年菜預訂 好吃台北年菜推薦
- 南投年菜外帶 好吃南投年菜推薦
- 嘉義年菜推薦 好吃屏東年菜預訂
- 花蓮年菜宅配 好吃高雄年菜預購
- 高雄年菜宅配 好吃台北年菜預購
讓肉湯再燉久一點。
食物要通過腸道要花72小時。
5.malabso rption 吸收不良。Mal有壞掉、不正常的意思,absorption是吸收,組合起來即是吸收不良。
4.parasites 寄生蟲
3.punge nt 辛辣的,刺激的
The more herbs you use, the more pungent the sauce will be.
It can take 72 hours for food to pass through the gut.
2.gut 腸;消化道。Gut有許多意思,有時是內臟統稱,有時指本能、膽量,但gut issues就是腸道問題。
1.broth 湯汁。和Soup相比,Broth通常是熬出來的湯底。
香料加 得越多,醬的口味就越刺激。
工商時報【本報 訊】
Many diseases are caused >花蓮年菜宅配 by parasites.
許多疾病因寄生蟲而導致。
Let the broth simmer down a bit more.
4967F2BF80B3859C
文章標籤
全站熱搜
留言列表